ponedeljek, 8. maj 2017

Afna… smo jo (končno) posvojili?


Simbol @ kot inicialka.
Srednjeveška kronika, okrog 1130 - 1187 © Wikipedia
Že četrt stoletja in več lahko sporadično beremo razprave strokovnjakov in "strokovnjakov" o primernosti in neprimernosti poimenovanja za znak @, o tem smo pisali tudi na straneh bloga Bibliotekarska terminologija (@fna, ki ni opica). Huda bralka je na primer v pismih bralcev v Delu leta 2002 polna upanja zaključila: "Upam, da bo moj prispevek izzval preobrat in morda le pripeljal do zamenjave »afne« - morda bi jo lahko namesto angleškega »at« v slovenščini nadomestil kar "pri"? . . . Gre torej za izraz, ki nima tako odurnega prizvoka kot "afna". . . ". Iskrive izjave znanih Slovencev (npr. Jolke Milič, Branka Gradišnika, Jožeta Toporišiča, Mirana Hladnika in drugih) je bilo mogoče zaslediti v dnevnem časopisju pa tudi v bolj strokovnih krogih. Živahna je bila pred leti prav tako razprava med računalniškimi strokovnjaki o razporedu in poimenovanju znakov na standardni slovenski tipkovnici. Poleg danes že povsem udomačenega in sprejetega poimenovanja afna lahko zasledimo v laičnih pa tudi strokovnih krogih samo tu in tam še (znak) at (izg. [æt]) in mogoče pri. Neuspeli poizkusi ajka, polžek, kačica, viseča opica, opičji a, zvijon, zvitko, zvitka, vibček, vibica in še kaj pa niso preživeli.

V tem času so afno sprejeli in potrdili tudi nekateri slovarji in priročniki (npr. Računalniški slovarček, Islovar, Wikipedija) pa tudi SSKJ2 jo že navaja. Kako pa jo dojemate vi? Je dovolj udomačena, da ste jo sprejeli, ali vas še vedno zaščemi v ušesu in si želite, da bi se imenovala kako drugače?

Tudi v drugih jezikih je mogoče zaslediti pisano paleto inovativnih poimenovanj, od prevzema in asimilacije angleškega at ali prevoda pri, do asociativnega iskanja podobnosti kot so polž, polžek, uho, slonovo uho, zaviti a, obkroženi a, račka, črviček, nori a, slonov rilec, pes, zavitek in še kaj. Vendar je tudi drugod najpogostejša katera od variant, povezanih z opico.
angleško @ sign, at, commercial at, "strudel"
bolgarsko кльомба, кльомбата, маймунско а, маймунското А, маймунка
češko zavináč
dansko snabel – a, grisehale
esperanto ĉe-signo, heliko
estonsko kommertsmärk, ätt, kommerts-a, kommerts-A, at, ätt-märk, kassisaba, kapsas
finsko ät-merkki, taksamerkki, kissanhäntä, miukumauku
francosko arrobe, arrobase, arobase, à commercial, petit escargot
grško παπάκι
hrvaško at, manki, majmunčić
islandsko At-merki, á-merki, atmerkið, hjá-merki, vistmerki
italijansko chiocciola, a commerciale
katalonsko arrova, rova, ensaïmada
latovsko at, et
litovsko eta
madžarsko kukac, kukacjel
makedonsko мајмунче
nemško at, kommerzielles à, Klammeraffe, Affenschwanz
nizozemsko at, api, aapje, apenstaart, apestaart , apenstaartje, slingeraap, slinger-a
norveško krøllalfa, alfakrøll
poljsko małpa, atka, małpka
portugalsko arroba
romunsko a rond, coadă de maimuță
rusko собака, собачка, коммерческое at
slovaško zavináč
slovensko afna
srbsko лудо a, мајмунско а, мајмунче, мајмунчић, ludo a, majmunsko a, majmunče, majmunčić
špansko arroba
švedsko snabel-a, kanelbulle, alfakrull
turško kuyruklu a
ukrajinsko равлык, пэсык, слимачок, мавпочка


Video shows what at sign means. the symbol @. at sign synonyms: ampersat, atmark, at symbol, commercial at, atpersat, strudel.
at sign pronunciation. How to pronounce, definition by Wiktionary dictionary. at sign meaning. Powered by MaryTTS

1 komentar:

  1. Afna - vedno in povsod! variante at in pri so zasilni izhod za pojasnjevanje, druge pa sploh ne pridejo v poštev.

    OdgovoriIzbriši

Opomba: Komentarje lahko objavljajo le člani tega spletnega dnevnika.